Yvain, Ou, Le Chevalier Au Lion

I loved this translation nearly as much as I love the original text Cline has a great ear for rhyme and rhythm captures the breathless excitement of Yvain s battle with Sir Esclados perfectly Bes

I loved this translation nearly as much as I love the original text. Cline has a great ear for rhyme and rhythm, captures the breathless excitement of Yvain’s battle with Sir Esclados perfectly. Bestseller Yvain, Ou, Le Chevalier Au Lion Author André Mary Viral Books , 1180 , , 1180 , , , , , .. André Mary Is a well-known author, some of his books are a fascination for readers like in the Yvain, Ou, Le Chevalier Au Lion book, this is one of the most wanted André Mary author readers around the world. . Bestseller Ebook Yvain, Ou, Le Chevalier Au Lion In the 12th century, Chrétien de Troyes wrote this story happening during the reign of King Arthur in the 6th century. A simple, but great adventure which I liked from the beginning:"In the past, King Arthur’s disciples were numerous and knew how to behave with honor, courtesy and generosity. This is no longer the case today. There are many who, wrongly, pretend to love while they don’t feel the slightest feeling. It’s very unfortunate to overwork Love and to make fun of it. "Each century has its writers who regret the past centuries ... and I am part of them, just as Theophile Gautier (French poet and author from the 19th century) regretted the charming little marquises of the 18th century! And Chrétien de Troyes writes: "The courtesy of a dead person is worthier of interest than the vulgarity of a living one. "Have we ever read more biting replies?"When the knight Keu denigrates another knight of the court, the queen says to him:You are odious and disrespectful.And Keu answers:Madam, if your presence among us is not a blessing, at least make sure it’s not a nuisance!Then Colegrant speaks:We cannot prevent the manure from stinking and Keu from being odious! "Personally, I love this frankness! 😊And can we refrain from thinking of Rabelais when de Troyes describes this character more than picturesque:"A big head, tousled hair, ears big and hairy like those of an elephant, thick eyebrows, flattened face, owl’s eyes, a cat's nose, mouth slit like that of a wolf, sharp and yellow boar's teeth, a red beard, the chin directly welded to the bust, a long, curved and hunched spine. "Who can’t feel that the author has feasted to write this description!Besides, Chrétien de Troyes is full of humour. Listen to what the knight answers to the previous character who asks him who he is:"I am an errant knight in search of what I cannot find. I searched a lot, but in vain. "There is parody here, or my name is not Gabrielle Dubois!But de Troyes also writes some truths:"It is not the one who gives the first shot that triggers the fight, but the one who replies. "And he also knows how to talk about love:"Injury of love is more durable than a spear blow. " (I’m not sure at all about my English, here…!And then, from time to time, there are small morals, precursor of Jean de Lafontaine: "Like all the preachers who are only liars and preach a moral they don’t practice, I offer you advices that I would be unable to follow."It reminds us that if costumes change, men remain the same.Finally, isn’t there in Yvain, the Knight with the Lion all the ingredients of a good story, if not a tale? Proud knights, beautiful ladies, cracked skulls from which the blood drips in waves, horses sliced in half by iron gates like guillotines, battles between knight and giant where the comparisons between the flesh of men and the meat of the butcher is at the same time bloody and comical: blood-red humor! There are also humans looking like animals, rings giving the power of invisibility, and spells. But can someone tell me what did Tolkien invent? 😉And if men are knights, brave or coward, women, who don’t have the leisure to go to war, have more time to make their minds work. The way Lady Laudine and her maid Lunette (who leads the game) lead the whole court to their idea is worthy of the greatest minds.What more can I tell you? Even death is picturesque in this story: "A lord, having had a dispute with death, was compelled to succumb. "So, open your heart and your ears at once, for the wind is quick to carry away the words you only hear. And what will you hear in this book? That a great question is asked: who is the most devastating among men : love or war? Then, tell around you about these knights, for, as Chrétien de Troyes writes so maliciously, "what’s the point to perform feats if we don’t make them know? " "what’s the point to perform feats if they are not known? "
Yvain, the Knight of the Lion Mar , Yvain, the Knight of the Lion French Yvain ou le Chevalier au Lion is an Arthurian romance by French poet Chrtien de Troyes It was written c simultaneously with Lancelot, the Knight of the Cart, and includes several references to the narrative of that poem. Yvain work by Chrtien de Troyes Britannica In French literature The romance Yvain ou, le chevalier au lion The Knight with the Lion treats the converse of the situation depicted in Erec et Enide.Chrtien s ironies and ambiguities invited divergent interpretations, of no work than the incomplete Perceval ou, le Yvain Summary eNotes Yvain, the Knight of the Lion Yvain ou le Chevalier au Lion was written in the s It is an Arthurian romance by French poet Chrtien de Troyes. Yvain, the Knight of the Lion Wikisource, the free Apr , Yvain, the Knight of the Lion French Yvain, le Chevalier au Lion is a romance by Chrtien de Troyes It was probably written in the s simultaneously with Lancelot, the Knight of the Cart, and includes several references to the action in that poem. Yvain ou le chevalier au lion Libretti French Edition May , Yvain ou le chevalier au lion Libretti French Edition Kindle edition by de Troyes, Chrtien Download it once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading Yvain ou le chevalier au lion Pattern and Theme in Chrtien s Yvain Traditio Yvain, Chrtien s masterpiece, has been conventionally seen as a counterpoise to Erec et Enide, , and tude sur Yvain ou le Chevalier au lion de Chrtien de Troyes Paris , with an important qualification regarding the sterility of Gauvain s chivalry Chrtien de Troyes, Yvain on le Chevalier au Lion The text selected for this lesson has been taken from Chrtien de Troyes novel Yvain ou le chevalier au lion Yvain is a knight who discovers a magical fountain in a forest and is attacked by the nobleman who guards it. Livre audio Yvain ou le Chevalier au lion chap YouTube Jun , Le rcit de Calogrenant Chrtien de Troyes Chrtien de Troyes French poet Britannica Chrtien de Troyes, French poet who is known as the author of five Arthurian romances Erec Cligs Lancelot, ou Le Chevalier la charrette Yvain, ou Le Chevalier au lion and Perceval, ou Le Conte du Graal The non Arthurian tale Guillaume d Angleterre, based on the legend of St Eustace, may

  1. André Mary Is a well-known author, some of his books are a fascination for readers like in the Yvain, Ou, Le Chevalier Au Lion book, this is one of the most wanted André Mary author readers around the world.

848 Reply to “Yvain, Ou, Le Chevalier Au Lion”

  1. In the 12th century, Chr tien de Troyes wrote this story happening during the reign of King Arthur in the 6th century A simple, but great adventure which I liked from the beginning In the past, King Arthur s disciples were numerous and knew how to behave with honor, courtesy and generosity This is no longer the case today There are many who, wrongly, pretend to love while they don t feel the slightest feeling It s very unfortunate to overwork Love and to make fun of it Each century has its write [...]


  2. I loved this translation nearly as much as I love the original text Cline has a great ear for rhyme and rhythm, captures the breathless excitement of Yvain s battle with Sir Esclados perfectly.


  3. Avant que la Renaissance trouve son ge d or dans l Antiquit , ce qui sera qualifi de bas Moyen ge le trouvera dans les l gendes arthuriennes du haut Moyen ge et c est partir de ces l gendes que seront labor s les premiers romans par Chr tien de Troyes la fin du XIIe si cle.Cette invention du roman s est faite par le coup de g nie de ce traducteur virtuose qui ne s est pas content de traduire quelques l gendes en sa langue, mais les a transpos es dans un tout autre esprit qui exigeait un tout nou [...]


  4. Yvain, or the Knight with the Lion, is a twelfth century courtly romance in which the narrator bemoans the fact that knights are becoming fewer in number, love having become debased and knights no longer honored He determines to tell a tale of an earlier time when love and knights were flourishing Calogrenant tells his story He had gone on a quest for adventure and had been defeated Yvain, another of Arthur s knights, decides to go on the same quest and avenge his friend He succeeds but falls in [...]


  5. J eus alors envie de voir la merveillede la tempete et de l orage,ce dont je ne me tiens guere pour sage,car je me serais bien volontiers repris,si j avais pu, ausitot quej eus arrose la pierre creuseavec l eau du bassinSans doute en versai je trop, je le crains,car alors je vis le ciel perturbeque, de plus de quatorze points,les eclairs me frappaient les yeux et les nuages jettaient , pele mele,de la neige, de la pluie et de la grele.L extrait de l aventure importante d Yvain qui, face a la Fon [...]


  6. C est le premier roman du cycle Arthurien que j attaque, et je suis v ritablement s duit Tout est construit pour soutenir l int r t du lecteur du d but jusqu la fin.



  7. Ok, I m no expert These are French remakes of Arthurian tales, and many pages are spent on courtly love and wealth The adventures are exciting, but nothing like you might expect.



  8. Certains racontaient des histoires, tandis que d autre parlaient d Amour, des tourments et des supplices ainsi que des grands bienfaits que re oivent souvent les disciples appartenant son ordre, qui ce temps l tait puissant et de qualit Mais aujourd hui il reste peu de ses fid les ils l ont, peu pr s tous, abandonn , et, par cons quent, Amour se trouve en grand d clin Car ceux qui, autrefois, faisaient profession d aimer m ritaient qu on les appel t courtois, vaillants, g n reux, et honorables M [...]


  9. This is probably Chr tien de Troyes greatest poem, beautifully translated into English octosyllabic couplets by Ruth Harwood Cline.The story concerns the young knight Yvain who, having killed the Knight of the Fountain, falls in love with the knight s late wife, Laudine So that s a bit of an awkward situation Eventually, Laudine s lady in waiting, Lunete, is able to persuade Laudine to marry Yvain, as he will be able to protect her realm against an impending invasion The invasion turns out to be [...]


  10. I bought this book by accident, to be perfectly honest with all of you I was thinking it was a play by some author I forget, and instead I bought this story by Chretien de Troyes and imagine my surprised when I received the wrong book in the mail I m not sad about it, mind you No, I m quite thankful that the fates stepped in and gave me this book.I have never read such a story of high adventure and knighthood in my life Yvain Ywain, the main character, is a knight in King Arthur s court You foll [...]


  11. A wonderful version of a spectacular romance I m partial to the Welsh version Owein better, and have had my problems with Chretien s romantics, but for Yvain the tale is really beautifully told Cline s translation is poetic, and as I do not know any Old French, I m not sure if it s very accurate Still, it is very good, without too many forced modernisms, and sounds very good.



  12. the themes are boring and it literally sounds like a second grader wrote it both in terms of plot and how quickly conflict is resolved and also syntax 3 stars for entertainment value and the fact that i can t quite figure out how to analyze the portrayal of women in this and anything that i can t figure out i love


  13. Siempre es reconfortante leer sobre caballeros medievales y damas en peligro As como los cortes en el cr neo y los gigantes descuartizados y, por qu no Los ataques de un le n.



  14. I really enjoyed this book A brilliant peace of French literature that had me turning the pages until the end Also I wish I had a faithful lion like Yvain That was my favorite part.






  15. Yvain, the Knight with the Lion composed around the late 1170s in Northeast France is a wandering knight saga done in Old French verse It focuses on one of King Arthur s knights Yvain, who is historically drawn from the 6th century Owain son of Urien who lived in a kingdom or less constituting part of modern day Cumbria in Northern England In the poem Yvain is a somewhat impetuous noble knight, though talented Filled with knightly feat, honor and foes it also spends a good deal being philosophi [...]


  16. 3 STARSHad to read it for Spanish class Never read a medieval book before, guess why I wasn t into the writing and narrative style The book really didn t have a plot, it was just like a compilation of Yvain s adventures, which is fine but I guess it was a bit too repetitive Once again, never read a book as old so I m not used to the style which made it really hard to get into it and enjoy it Still, it wasn t that bad, I m just not used to reading this sort of books I love history, though, so I l [...]


  17. First novel of the schoolyear read Note that I didn t read this version, which is the original in verse I read the adapted version in prose, but there s no seperate thing for it My first experience with French medieval literature and I quite enjoyed the discussions we had on it in class Three stars only because I have no point of reference, since I ve never read any other French medieval literature.


  18. Forma depurada de un sentimiento que ya por entonces se hac a ver como en el ocaso, y en verdad apenas iniciaba, aunque desde hace tiempo se lamente su declive el amor cortesano, germen del amor rom ntico Fascinante, rico en simbolismos y en reflexiones exquisitas sobre el ir y venir de las emociones.


  19. If we haven t Gained by your presence, allow us, Please not to lose That I felt myself filled with pleasure And hoped I might never again Need to move For hunger is a lovely, well made Sauce for any food.


  20. Les rebondissements sont parfois vraiment tir s par les cheveux voire compl tement irr alistes et la mysoginie atteint parfois des sommets mais quand on se laisse porter c est distrayant, tr s chevaleresque dans le sens le plus vieillot du terme forc ment avec un roman du XIIe si cle.



  21. Arthurian romances are unique in that they reflect the attitudes of the High and Late Middle Ages rather than society in the 5th and 6th Centuries of the fabled Arthurian Court At first glance, this is a loathsome story that is excruciating to understand 1200 years later A knight of the round table causes a storm by meddling with a spring or fountain, and is beaten badly Another knight of the round table takes offense and seeks out the victor for retribution He also causes a storm at the fountai [...]


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *