Arabian Affairs

Arabian Affairs Arabian Affairs is a collection of humour stories loosely based as title might suggest on the traditional Arabian Nights collection In these new tales the mischievous Author masterfully draws you in

Arabian Affairs is a collection of humour stories, loosely based as title might suggest on the traditional Arabian Nights collection In these new tales, the mischievous Author masterfully draws you into his madcap world, inhabited by unfaithful harems, thick caliphs save for Just Ar Rashid , mad sages, rogue merchants and a plethora of other dodgy characters It is hilArabian Affairs is a collection of humour stories, loosely based as title might suggest on the traditional Arabian Nights collection In these new tales, the mischievous Author masterfully draws you into his madcap world, inhabited by unfaithful harems, thick caliphs save for Just Ar Rashid , mad sages, rogue merchants and a plethora of other dodgy characters It is hilarious, sharp witted, colourful and last but not least not at all preachy In short while Arabian Affairs resembles The Alchemist in some superficial respects, it is much, much funnier Enjoy the experience, and may the people s respect follow you like jackal follows the camel.

  • [PDF] Arabian Affairs | by ✓ Kornel Makuszyński
    276 Kornel Makuszyński
Arabian Affairs

  1. Kornel Makuszy ski Stryj, now in Ukraine, 8 January 1884 31 July 1953, Zakopane was a Polish writer of children s and youth literature.Makuszy ski attended school in Lviv Polish Lw w and wrote his first poems at the age of 14 These were published two years later in the newspaper S owo Polskie, in which he soon became a theatre critic He studied language and literature at both the University of Lviv then Jan Kazimierz University in Lw w, Poland and in Paris He was evacuated to Kiev in 1915, where he ran the Polish Theatre and was the chairman of the Polish writers and journalist community.He moved to Warsaw in 1918, and became a writer.He was buried at the Peksowe Brzysko cemetery in Zakopane, where he lived from 1945 There is a museum dedicated to him there.His children s books have an enduring popularity in Poland, whatever the sharp changes in the country s fortunes and its political system They have been translated to many other languages Among others, they are very popular in Israel, where Polish Jewish immigrants since the 1920s and 1930 s took care to have many of them translated to Hebrew and introduced them to their own children.

523 Reply to “Arabian Affairs”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *