Otogizōshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu

Otogiz shi The Fairy Tale Book of Dazai Osamu Dazai Osamu wrote The Fairy Tale Book Otogiz shi in the last months of the Pacific War The traditional tales upon which Dazai s retellings are based are well known to every Japanese schoolchild but t

Dazai Osamu wrote The Fairy Tale Book Otogiz shi in the last months of the Pacific War The traditional tales upon which Dazai s retellings are based are well known to every Japanese schoolchild, but this is no children s book In Dazai s hands such stock characters as the kindhearted Oji san to Oba san Grandmother and Grandfather , the mischievous tanuki badger, theDazai Osamu wrote The Fairy Tale Book Otogiz shi in the last months of the Pacific War The traditional tales upon which Dazai s retellings are based are well known to every Japanese schoolchild, but this is no children s book In Dazai s hands such stock characters as the kindhearted Oji san to Oba san Grandmother and Grandfather , the mischievous tanuki badger, the fearsome Oni ogres, the greedy old man, the tongue cut sparrow, and of course Urashima Taro the Japanese Rip van Winkle become complex individuals facing difficult and nuanced moral dilemmas The resulting stories are thought provoking, slyly subversive, and often hilarious.In spite of the gloom and doom atmosphere always cited in reviews of The Setting Sun and the later No Longer Human, though, Dazai s cutting wit and rich humor are evident in the entire body of his work His literature depicts the human condition in painfully blunt and realistic terms, but, like life itself, is often accompanied by a smile.

  • ☆ Otogizōshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu ☆ Osamu Dazai Joel Cohn Ralph F. McCarthy
    137 Osamu Dazai Joel Cohn Ralph F. McCarthy
Otogizōshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu

  1. Osamu DAZAI , real name Sh ji TSUSHIMA was a Japanese author who is considered one of the foremost fiction writers of 20th century Japan A number of his most popular works, such as Shay The Setting Sun and Ningen Shikkaku No Longer Human , are considered modern day classics in Japan.With a semi autobiographical style and transparency into his personal life, Dazai s stories have intrigued the minds of many readers His books also bring about awareness to a number of important topics such as human nature, mental illness, social relationships, and postwar Japan.

717 Reply to “Otogizōshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu”

  1. Why can t people get along without criticizing one another Urashima shakes his head as he ponders this rudimentary question Never have the bush clover blooming on the beach, nor the little crabs who skitter o er the sand, nor the wild geese resting their wings in yonder cove found fault with me Would that human beings too were thus Each individual has his own way of living Can we not learn to respect one another s chosen way One makes every effort to live in a dignified and proper manner, withou [...]

  2. Dazai Osamu retells four classic Japanese fairy tales, in a way only he could tell them He takes these classic stories and reimagines them into delightfully fun fables as he works with his audience to decipher a meaning He gives the once simple characters life by applying to each a fascinating personality The old man with the wen is a happy go lucky drunk with the most solemn son one could ever imagine having The protagonist of The Tongue Cut Sparrow now spends his days silently in a lazy unmovi [...]

  3. Although Dazai is better known for his downbeat works such as No Longer Human, this short book is at the same time amusing and thought provoking Written in the aftermath of WW2, these re imagined traditional folktales are humorous and wry by turns, thanks in great part to the amazing skill of the translator Ralph McCarthy uses accessible, contemporary language without falling into the trap of making it too colloquial or Americanised There are only four tales in this short work, and the author pl [...]

  4. Una reinterpretaci n de cuentos populares japoneses con muy mala leche La verdad es que me han divertido y sorprendido.

  5. 3.5 5Aunque la producci n literaria de Osamu Dazai se halla un tanto desperdigada por el panorama editorial de nuestro pa s, no se me ocurre un sello mejor que Satori para emplazar esta estupenda colecci n de cuentos populares o de cabecera que reescribe el incomprendido autor japon s con su particular estilo y su heterodoxa versi n de las ense anzas que pretenden transmitir sus hom logos originales Concebida como una antolog a de cinco relatos breves, finalmente son cuatro los cuentos que se ha [...]

  6. All the stories are decent, I enjoyed them It is always interesting to read anything Osamu Daizi write Urashima san s story was my favorite, the Dragon Palace is so whimsical.

  7. Mi nico acercamiento a Dazai hab an sido las versiones animadas de Ningen Shikkaku y Hashire Melos de la serie animada Aoi Bungaku De entrada, Ningen Shikkaku obra casi autobiogr fica se convirti en mi favorita de toda la serie Nunca esper encontrar una obra de Dazai en espa ol y menos una de esta naturaleza En Cuentos de cabecera Dazai sigue siendo Dazai Una persona tremendamente misogina, pesimista, pero ante todo ir nica frente a la vida Estos son valores raramente asociados a cuentos tradici [...]

  8. Written around the end of World War 2, this book is Dazai s retelling of 4 Japanese fairy tales The basic idea here is that, rather than telling the stories in basic, direct, fairy tale style, Dazai interposes his own narrative voice to expand upon the story and to speculate on the meaning of the story, the inner thoughts and motivations of the characters The results are often slyly comic for instance, in one story the main character is given a ride to an undersea palace on the back of a turtle, [...]

  9. I went into this expecting something like the Japanese equivalent of the Canterbury Tales In this I was mistaken, but in the most fortunate way possible This book is an overwhelmingly enjoyable, witty, striking commentary on what the author describes as the tragicomedy of life That word, tragicomedy , I believe sums up the overarching tone of the book The setting is framed around a father the author sitting in a flimsy air raid bunker in his backyard, with nothing but a child s picture book to k [...]

  10. Before I read this book, I tried to familiarize myself with the stories retold here Then I ended up reading the whole fairy tales story book I had to say that Dazai san picked the most intriguing stories.Although I had the same take with him on the old men with hen s story, I didn t understand his take on Urashima Taro s story Not to say that I didn t like it And I had to say, Japanese fairy tales are quite gory compared to the ones I read when I was younger No wonder with novels then

  11. I picked this up because the last book I read spoke endlessly about the author and it made me curious This is a rebelling of 4 everyday Japanese fairytales A father in an air raid shelter with his family during WWII puts a spin on the tales He reads like a Japanese semi serious Terry Pratchett.

  12. Initially, I had trouble getting use to the author s voice, but once I did, I really enjoyed his re telling of these traditional Japanese tales.

  13. Un libro muy original y entretenido Imprescindible hacerse con una edici n con los cuentos originales y empezar por ellos.

  14. Recomiendo primero leer la versi n original de los cuentos, antes de la versi n de Osamu Dazai, se disfruta as m s esta obra.

  15. None of them did anything wrong And yet, although not a single instance of wrongdoing occurs in the story, people end up unhappy Hilariously and wondrously written Japanese fairy tales from a master of Japanese lit a master whose famous dark and brooding stories make it surprising that this collection is so jolly and wise cracking Not that it s all roses indeed, there s torture and other cruelties, but the author makes a point to discuss these aspects of the tales and to wonder aloud about them [...]

  16. This book of Dazai was written in the spring and early summer of 1945 The story opens up with the narrator,Dazai himself, reading the story of the folktales to his children when the air raid is happening and they are in the confines of the bomb shelter There are four stories in this book of fairy tales The Stolen Wen, Urashima san, Click Clack Mountain and The Sparrow Who Lost Her Tongue, in which Dazai attacks and analyzes the characters, the plot and the relevance of the story and the impact o [...]

  17. Una recopilaci n y reinterpretaci n de algunos cuentos cl sicos japoneses vistos desde la perspectiva de Osamu Dazai, un autor que se destaca por tener con un humor negro En este libro podemos disfrutar de los cuentos originales que recomiendo leer primero ya que est n al final del libro y de las interpretaciones de Dazai los mismos cuentos pero modificados por Dazai donde expone temas pol micos como la vanidad, el orgullo y el sexismo entre otros.Recomendado para todos los que les gusten los cu [...]

  18. In his typical sarcastic and pessimistic fashion, Dazai retells famous Japanese fairy tales in his own way, adding to the characters and situation as he sees fit I especially enjoyed his explanations of why he changed them the way he did, and his critical observation of these tales A nice read, but it helps to at least know the fairy tales in their original form before reading this book.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *